1、而对你来说,历史和政治的优势就是已经拥有了三层楼的优势,我们要选择容易的,不要选择困难的。总的来说,我们选择文理科的时候,要选择自己更有把我的科目。
2、选文科的话我英语不好,选理科的话显不出我的优势。但他们都说理科更好选大学,而文科不好选大学,理科的大学方面... 我是一个男生。现在我们学校要分科了。我还在纠结是学文科还是理科。
3、现在的高中已经不分文理科了,而是变成了3+1+2的模式,就是说数学,语文,英语这三科,然后这个一呢,是从物理和历史当中选一个,二就是从剩下的四科当中,生物化学,地理政治这四科当中去选两科。
4、高考还分文理科,但也有部分不分文理科。实行新高考的省份不分文理科,但没有实行新高考的省份是要分文理科的。
5、文理分科是在中国大陆、香港、台湾等等世界上部分国家和地区所实行的一种教育制度,即将教学课程分为文科和理科让学生做出选择后进行分别教育。文理分科一般是在高一进入高二阶段进行的。
因此,学翻译的选科推荐如下:“历史+政治+地理”(不但能基本满足所有高校翻译专业的选考要求,而且三门学科都与翻译专业息息相关,学生也都需要具备此三方面的知识基础。
想做翻译建议学政治,因为以后考口译,笔译证书都会有政治和时事内容。如果做专业翻译的话,要学的更多,上知天文下知地理,都得懂一些,我的意思是双语都要懂。
其实看你想做哪方面的翻译,如果是文学历史类当然文科,如果是专业翻译像医学翻译,科技翻译,工程翻译,建筑翻译,经济翻译有理工科背景会更好。
想当翻译 选文科好。因为大多数的翻译都会涉及到人文 社会 历史 地理 天文 等等。如果你想从事 物理化学工程等等领域的技术翻译, 理科也可以的。
选文,不过上大学后选择商务英语比较不错,有可能出国,做翻译的话现在就要开始学会看英文***了把,反正选文选理最后英文翻译还是文科,就选择文科比较不错。文科的数学较理科简单。
为您解答 看你的想法了 如果做偏文学的翻译,自然是文科。如果明确地想做某领域的翻译,如果总体英文水平可以的话,可以选择理科,还有一种路子,先选文科,读完本科英语进修别的领域。
关于外国语高中选科和想读外语高中选课怎么选的介绍到此就结束了,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于想读外语高中选课怎么选、外国语高中选科的信息别忘了在本站搜索。